by Kristen McHenry
I discovered Suzette Haden Elgin about a year ago. I was doing research for a science fiction poem, and I came across an organization called The Science Fiction Poetry Association. I was surprised (and excited!) to find that there was an organized group of writers working in this genre, and that the founder of the organization was a woman — Dr. Suzette Haden Elgin.
The multi-talented Elgin, grandmother of 10, holds a Ph.D. in linguistics from the University of California, San Diego and has written numerous poems, short stories, songs and serial novels. She is author of the poetry guide The Science Fiction Poetry Handbook and inventor the language Láadan, which was used in her book Native Tongue. She’s also an accomplished visual artist and musician.
Elgin has worked hard over her career to bring literary credibility to the genre of science fiction poetry, to create meaningful definitions for the term and to encourage science fiction poets to apply high standards to their work. In her essay “About Science Fiction Poetry,” she states:
It seemed to me that the field of science fiction poetry badly needed rigor, so that there would be a way to stand up and argue for its literary value. People look at Picasso’s abstract paintings and object that their 6-year-old child could do that — but Picasso could put a pencil on a sheet of paper and draw a magnificently realistic horse as a single line, without ever lifting the pencil from the paper. That’s rigor. Because he could do that if he chose, he could also break all the rules if he chose; that’s fair. I wanted science fiction poetry first to prove that it could do the thing rigorously; after that, if it wanted to fly off into the never-nevers, it would at least be possible to point to the body of rigorous work and say, “When science fiction poets choose to, they can write like this; they’ve proved that, and now they have the right to break the rules.”
Elgin is also a strong believer in science fiction writing as a powerful tool for women and stated in a 1999 interview with Kim Wells, “Women need to realize that SF is the only genre of literature in which it’s possible for a writer to explore the question of what this world would be like if you could get rid of [X], where [X] is filled in with any of the multitude of real world facts that constrain and oppress women. Women need to treasure and support science fiction.”
Many of her works, including the aforementioned Native Tongue, use science fiction to explore themes of women’s personal transformation. In her poem, “Bardo Crossing,” Elgin describes the frightening journey of a young woman as she leaves behind her life acting out familiar roles and steps into the expression of her true self:
far away, on the silent deserts,
you can hear the singing of the lizards.
One creeps beneath a rock and shivers with joy.
So long as they sing in the purple desert light,
so long as they stay small,
they are bearable creatures.
Were one to see them large,
howling against a sky snagged by a raw moon,
the holy men of the sands would see the people
going out in the dead of night with their flasks of poisons
into the dens of the lizards,
destroying them utterly.
In order to reach the other side,
in order to pass the Window by,
she must see them large,
rampant, their claws covered with dung,
pierced by the spiny plants they skitter among;
she must know them for what they are.
Elgin’s poetry avoids the clichéd realm of space wars and time travel and instead uses science fiction as a springboard for exploring the vast potential of culture and society. In her poem, “Brochure from the Intensive Care Ward: 2081,” she imagines a futuristic hospital where those who have been exposed to poetry and are therefore “hopelessly infested/with images” are aggressively treated with prose:
… Poetry was a slow and agonizing suicide.
No more those gouts of wet and living rose.
Now we apply the tourniquet of prose
and staunch the torturing truth before it flows.
One of my favorite poems of all genres is Elgin’s “Psalm to Higher Power,” in which she explores the inner life of the numerous bacteria that we casually kill off in our everyday lives:
There is a bacterium the color of melted butter,
under the microscope,
stunned and limp in the maw of a great blue molecule
that can only be sicced upon it by prescription.
I look at the gory photograph by chance,
as it caught my attention
– I was just passing by — I feel compassion.
(I am reminded, eyeless though it is, of the baby seals.)
What plaints it raises, and to what power, I will never know;
but I cannot keep from thinking: “Poor little thing!”
We stand under the sky and we shake our fists.
We demand to know why You have forsaken us.
We flatter ourselves.
Holy One:
Do You ever think (perhaps of Somalia or the Sahel
or of the South Bronx):
“Poor little thing!”???
Although I’ve always been interested in science fiction as a concept, I’m fussy about the execution. My willingness to read any particular science fiction work is dependent on how well the author grounds the works in the realities of human experience. What intrigues me about Elgin’s poetry is that even as it reaches into the realm of the speculative and fantastic, it never feels overly abstracted or so far from common experience that I find myself bewildered or bored. She uses science fiction as a tool to expand and deepen her exploration humanity and society, an approach that inspires me to continue with my own forays into science fiction poetry. That’s been the missing link for me in so much of science fiction, so I’m really happy to have found this amazing, if perhaps not so well-known, poet!
Complete versions of “Brochure From the Intensive Care Ward: 2081” and “Psalm to a Higher Power” can be found at sfwa.org.
Elgin’s interview with Kim Wells can be found on womenwriters.net.
Kristen McHenry works on poetry by night and health outreach by day. She created and facilitates the Poet’s Cafe, a weekly poetry workshop for homeless teens. She shares poetry and her thoughts on writing at The Good Typist.
by the Read Write Poem Staff
We just hit the 500-member mark and want to celebrate by giving members the opportunity to write a collaborative poem in the comments section for this post. The results are always really good when we do list-style poems in which each line is contributed by a different member. We’re also going to try a little structure on for size so that this poem can sound like a collection of voices but also read like one long poem.
Here’s how we’re going to do it:
Each line will take the following form: “Today is the day I ___________________________________.”
You can put anything after the phrase “Today is the day I,” just make sure you use that opening. (What you put after the phrase doesn’t even have to be realistic. Or it can be completely realistic.)
You can also contribute more than one line, but make sure other people have a chance to contribute lines in between the lines you contribute.
And this is only the beginning of our celebration. We have some other things up our sleeves that we’ll be rolling out this week. Let us know if you have any ideas for ways we can all celebrate by emailing us at info (at) readwritepoem (dot) org.
Thank you all for being here and making this such an amazing community!
– Dana, Andre, Deb and Nathan
P.S. Please only leave poem lines in the comments so we don’t mess up the flow of the poem. Thanks!
by Sarah J. Sloat
 Talk Poetry, by Mairéad Byrne
“My ambition to talk only in poetry hasn’t been completely achieved.”
Mairéad Byrne’s collection of prose poems, “Talk Poetry” (Miami University Press 2007), is going on 3 years old but it’s still as fresh as the smell of a new car. The bright green cover should clue you in: think energy. Think breath mints for the brain.
Like a lot of her fans, I discovered Byrne’s poetry through her blog, which provides temporary housing to a number of the poems in the collection. One of the first things you’ll notice about the poems is the voice — funny, open and ready to take on the world. Everything is fair game for her, even terrorism, as in this excerpt from “The Tired Terrorist”:
The terrorist was tired. Goddammit he said, I could do with some bacon & eggs. He was sick to the back teeth of killing. It was ugly. He’d had enough. He laid down his shotgun, his nail-gun, his knife. He emptied his pockets. He unzipped his jacket. He thought of the spare room in his mother’s house.
What I particularly like about these poems is the diction. They read like someone talking, and can careen off into unselfconscious monologues, or bend away on a hilarious tangent. This, for example, is the beginning of “Quick Movie”:
I had to watch the movie very fast because I was going out. The valedictorian. The guy. His sister. Her father. Inexplicable love. The break-up. Jail time. On a plane to England. Good movie!
Or this from “The Russian Week”:
Inside this week is another week & inside that week is another week & inside that week is another week & inside that is another week & inside that is another week & inside that week is another week so that instead of 7 days each week is actually composed of 7 weeks each one a little smaller than its container week but still workable & with rosy cheeks.
Byrne’s poetry is highly original, and very inviting because it’s like eavesdropping on an interesting conversation. It makes you want to get a good look at the person talking, to find out their take on things. In this book, you’ll find Byrne’s take on divorce, parking, family photographs, shingles and whether you can die from eating pancakes.
Although I think her poetry speaks for itself, I asked the poet about the meaning of “Talk Poetry.” Is it a kind of poetry, or an invitation, as in “let’s talk poetry?”
What’s meant by the title Talk Poetry?
On my blog, “Heaven,” in 2005, I began to notice a few poems which mentioned the phrase or concept talk poetry. The first was about my plan to learn or improve on languages: Italian (2005-2010), French (2010-2013), Spanish (2013-2018), Irish (2018-2021), Turkish (2021-2026), and my concurrent realization that all I really wanted to talk was poetry. That poem was actually called “Talk Poetry.” Then there was another one that year:
Writing Practice
I write every day.
But not really.
But really.
This is a new way of speaking.
Talk poetry.
And, in early 2006, this, which doesn’t mention talk poetry but it’s the same idea:
A New Way of Talking
Poetry is important poetry is not important.
I am an important poet I am not important.
He was indifferent as to what might happen to his pictures even
though what might happen
to them affected him profoundly, well that is the way one is, why not,
one is like that.
Welcome to our enclosure.
One of the good things about poetry is that it lets you say contradictory things, and multiple things, at once. Another thing that happened in 2004-2005 was Brendan Lorber asked me to do a talk/poetry reading at the Zinc Bar in New York. Instead of doing a talk, and then a reading, I put the poems into the talk. It was such a relief. Really, I wanted to talk only in poetry.
Also in 2005, I did a radio interview with William Gillespie, who had a show on Brown Student Radio, and I answered every question with a poem. I had a big sheaf of them with me and I had to think quick. Ideally I would write a colossal swathe of poems and my memory would be sharp enough to pluck them out as needed. I think this would be better than the way I usually talk.
It’s not just a question of talking only in poetry. It’s also the relief of excluding everything that isn’t poetry. My ambition to talk only in poetry hasn’t been completely achieved. But poetry is where my talk is most alive, or at least most like me. I’m aware it’s kind of one-way traffic. Following from my ambition to talk only in poetry, however, came an intense interest in audience, and a posture of listening.
One of these years I might even get a conversation going. I know I wrote the stuff but, for me, it’s like the poems are zones, meeting places where spirits can flash up. It’s very talky, and material, but that materiality (which I also love) can clear in an instant and open on joy, which is shared. That’s what it’s about.
Order “Talk Poetry” from Miami University Press. Learn more about Mairéad Byrne by visiting her blog.
Sarah J. Sloat lives in Germany, where she works in news. Sarah likes red wine, olives and stinky cheese, rather like Marlon Brando in The Godfather. Her chapbook “In the Voice of a Minor Saint” was published by Tilt Press in 2009. She writes at The Rain in My Purse.
by Ted Kooser, U.S. Poet Laureate, 2004-2006
Houdini never gets far from the news. There’s always a movie coming out, or a book, and every other magician has to face comparison to the legendary master. Here the California poet, Kay Ryan, encapsulates the man and says something wise about celebrity.
Houdini
Each escape
involved some art,
some hokum, and
at least a brief
incomprehensible
exchange between
the man and metal
during which the
chains were not
so much broken
as he and they
blended. At the
end of each such
mix he had to
extract himself. It
Was the hardest
part to get right
routinely: breaking
back into the
same Houdini.
American Life in Poetry is made possible by The Poetry Foundation (www.poetryfoundation.org), publisher of Poetry magazine. It is also supported by the Department of English at the University of Nebraska-Lincoln. Used by permission of the author. Introduction copyright © 2009 by The Poetry Foundation. The introduction’s author, Ted Kooser, served as United States Poet Laureate Consultant in Poetry to the Library of Congress from 2004-2006. We do not accept unsolicited manuscripts.
by Nathan Moore
I find this image striking on many levels. The bright red of the figure in the foreground, the way the white figure in the background seems to glow, the reflected light on chrome — the colors and details are brilliant.
There’s something about these figures that fascinates me. Maybe it’s their anonymity, the way they blur into the background. Maybe I like the weird sense of playful sadness they radiate.
What do you see here? Do you think of games and competition? Your childhood? Faceless pawns participating in a system in which they have no control?
Leave reflections on the photo and other ideas in the comments section of this post, then leave links to your work next Thursday in the comments section of the Get Your Poem On post.
 My Angel and My Devil by Thomas Hawk
(Note: If you include this photo in your post along with your poem, make sure you credit the artist.)
Nathan Moore is community director and a columnist for Read Write Poem. In his spare time, he plays with his children and with fire. Never at the same time. He blogs at Exhaust Fumes and French Fries.
|
read write poem news- read write poem napowrimo anthology
June 20, 2010 | 1:36 pmThe Read Write Poem NaPoWriMo Anthology is still in production. Selection, placement, layout and copyediting are taking longer than anticipated. Thank you for your patience. I hope to have the piece completed in July. For those who have emailed asking if they can be included, the May 7 deadline for submission of work stands. Those who met that deadline will be included. Please check the post on this site listing who I received submissions from by that date. If you submitted your work by the May 7 deadline in accordance with our guidelines and your name is not listed, send an email to info (at) readwritepoem (dot) org.
- read write poem napowrimo anthology
May 5, 2010 | 3:09 pmRemember that Friday* is the deadline for submitting work to the Read Write Poem NaPoWriMo Anthology. Check out the guidelines for submission in the main column (to the left). On May 8, we’ll post a news item listing everyone we’ve received work from. If you submitted work and your name is not on that list, please let us know. Thanks!
*I initially said “tomorrow,” but I meant to say “Friday.”
- napowrimo congratulations, and a reminder
April 24, 2010 | 12:05 pmIt’s the final week of the Read Write Poem NaPoWriMo Challenge! Just 7 days left. With that, a reminder that Read Write Poem will culminate with the anthology featuring work from those who complete the challenge. A post with details for submitting to the anthology will be published May 1. Be sure you remove any information from the site that you want preserved — such as group content and personal messages. Those elements of the site will be removed May 1 as well. The main site will remain up as an archive.
- ‘underlife’ tour at january gill o’neil’s blog
April 20, 2010 | 8:11 pmJanuary Gill O’Neil’s virtual book tour has moved to her site and is underway now. Check out the lineup at Poet Mom.
Archive for read write poem news »
|
thank you and farewell As of May 1, 2010, Read Write Poem is no longer active.
In late May, an anthology featuring work from those who completed the Read Write Poem NaPoWriMo Challenge will be published here and on issuu.com.
|